亲,双击屏幕即可自动滚动
第八十七章 “野兽同盟”(七)
    坷垃。

    在短暂的寂静中,一阵轻微的响动都引起了所有人的注意,每个人都环视四周,想要找到发出声音的地方。

    那是什么声音?多米尼克问。

    乔治安娜不知该不该说出口,因为这声音听起来很像蛋孵化的声音。

    这时又响起了一声。

    在那边!

    一个近卫军指着一尊斯芬克斯雕塑说,所有人的视线都集中到了它的身上。

    这尊狮身人面像雕刻得非常好,看起来就像是一头匍匐的雄狮,长了一张男性的面孔,可惜从它的右脸到胸口出现了一道裂缝,破坏了整体的美感。

    怎么会有裂缝?圣提雷尔说。

    以前没有?乔治安娜问。

    还没有等圣提雷尔回话,又传来一阵脆响,那条裂缝扩大了,蛛网一样的裂纹遍布斯芬克斯的右脸,接着一小块石块掉落下来,所有人都看到了一只闭着的眼睛。

    她觉得在场的人呼吸都屏住了。

    在寂静了两秒后,那只闭着的眼睛睁开,眼珠的颜色让乔治安娜想起了火焰杯的蓝色火焰。

    紧接着,匍匐着的斯芬克斯站了起来,如同在它身上敷了泥土在被晒干后形成了岩石,等它苏醒后,随着雄狮抖动身上的鬃毛,这些石块和尘土四处飞溅。

    然后,本就健硕体型比普通斯芬克斯大一倍的它站在展台上,俯视着地上的人类,那双蓝色的眼睛像是在搜寻什么,在所有人的身上扫过。

    别担心!圣提雷尔大声说它不会吃人的。

    什么?阿斯顿马丁问。

    如果你回答不上雌性斯芬克斯的问题才会被吃掉,这是雄性的。圣提雷尔说雌性的斯芬克斯代表神的惩罚,雄性的斯芬克斯代表

    吼~~~~~

    那只刚刚苏醒的雄性斯芬克斯发出一阵怒吼。

    代表仁慈和公正。圣提雷尔底气不足得说。

    真的?菲戈尔问。

    她话音刚落,雄性斯芬克斯就从高台上跳了下来,落到了地上。

    由于它长了人的面孔,所以它能口吐人言,可惜他说的话没人能听懂。

    可能是它察觉到了人类表情的茫然,于是它换了一种语言。

    谁玷污了乔治安娜说。

    什么?多米尼克问。

    他在说希腊语,谁会希腊语?乔治安娜问。

    所有人看着她。

    我才刚开始学,只会一点点!她挫败得说。

    这时斯芬克斯注意到了这一处小小的骚动,它走到了乔治安娜的面前。

    等它走近了,乔治安娜才看到它是多么巨大,这只斯芬克斯在她身上嗅了嗅,然后说道。

    我闻到了蛇(serpent)的气味,你干了什么?

    我什么都没做!乔治安娜立刻说。

    说谎!斯芬克斯愤怒得说。

    乔治安娜吓得往后倒退一步,菲戈尔立刻冲到了她的前面,挡住了斯芬克斯。

    serpent和snake都指的是蛇,不同的是serpent常常指的圣经中诱惑亚当和夏娃吃禁果的蛇,以及如怪物般巨大的蛇,又或者是狡猾的人。

    你是说蛇怪(basilisk)?乔治安娜立刻问。

    不!斯芬克斯怒吼是别的,你犯规了!

    接着它看向了布里克。

    而你,携带着不洁的东西。

    乔治安娜想了一下,摸了摸自己的后颈。

    你是说,我触犯了禁忌?乔治安娜问。

    造物不可触犯戒律。斯芬克斯说我能闻到它的气味,但不是你。

    它在说什么?布里克问。

    它在跟我们说魔法的法则(wofagic)。乔治安娜说有人触犯了它,在我身上留下了踪迹,被它闻到了。

    哇哦。布里克感叹真看不出来,你居然是这样的人。

    我说了,不是我!乔治安娜争辩。

    那还能是谁?布里克问。

    她想起了一个人来。

    汤姆·里德尔。她看着斯芬克斯低声说他制作了魂器,并且曾附身在我的身上。

    斯芬克斯看着她的眼睛,像是能看穿她的灵魂。

    他在哪儿?斯芬克斯问。

    另一个世界。乔治安娜回答。

    你知道他触犯了哪条禁忌?斯芬克斯问。

    我们的理解和埃及可能有不同,他触犯了沃富林法则的第一条,随意篡改最深层次的奥秘,生物的源头和自我的本质。乔治安娜回答。

    他是否遭到了惩罚?斯芬克斯问。

    我不知道,我只知道他绝大多数魂器都被蛇怪的毒破坏了,蛇怪是海波尔第一个制造出来的。

    也就是说,造物噬主了?斯芬克斯说。

    乔治安娜从来没有想到过这一点。

    毕竟魂器也是海波尔的造物,虽然它携带着海波尔的灵魂。

    并不是蛇怪自己的意志。她有些词不达意得说蛇怪死了,它的毒牙被人拔了下来,用毒牙毁了魂器。

    你在说什么?斯芬克斯困惑得问。

    乔治安娜也不清楚自己刚才说的希腊语语序对不对,但她已经尽力了。

    你可以直接跟我沟通。斯芬克斯说。

    你是说用精神魔法?乔治安娜问。

    斯芬克斯沉默着,像是默认了。

    这样怎么样,我把记忆给你,你可以自己看。乔治安娜说,从女士长手套的袖子里取出魔杖。

    有谁可以解释一下这是怎么回事?莱翁·卡瓦洛问。

    没错,你能不能解释一下自己的来历,先生?乔治安娜问斯芬克斯。

    这就是为什么我要求你与我直接沟通。斯芬克斯说。

    你们能不能找到会说希腊文等等,菲丽儿在哪儿?乔治安娜大声问。

    没人说话。

    我想,她可能在城堡里。菲戈尔说。

    什么?快去把她找来。乔治安娜火急火燎得说。

    菲戈尔正打算走。

    不用了。卡瓦洛说她不在你说的地方。

    乔治安娜和菲戈尔都看着他。

    你说的那个女孩儿,正在去热那亚做客的路上。卡瓦洛说。

    你是说,你绑架了她?乔治安娜问。

    卡瓦洛长叹一口气她拒绝把她保管的合同交出来。

    乔治安娜担心的是另外一件事。

    你们打算把她卖了?

    不不不,绝无此意。多米尼克连忙说。

    那你们怎么把她带到热那亚去?乔治安娜恼怒得问。

    只是吓唬她,您还不是把坎皮尼小姐送到了港口。卡瓦洛说。

    乔治安娜气笑了。

    要满足什么条件,你才吃掉他们?她用希腊语问。

    斯芬克斯和乔治安娜一起看着眼前的人类。

    他们下意识得退了一步,就像她也有斯芬克斯那样的尾巴在身后晃来晃去。