亲,双击屏幕即可自动滚动
第1027章 春雨润物
    春节的喜庆还未完全散去,那拉村迎来了第一场春雨。

    淅淅沥沥的雨声敲打着竹楼,唤醒了沉睡的土地。雨林在雨水中舒展,新芽从枯叶下探出头,溪流的水声变得欢快。这是万物复苏的季节,也是那拉村新一轮忙碌的开始。

    正月初八,岩叔敲响了合作社门前的钟。村民们陆续聚集到学习中心,春节后的第一次全体会议开始了。

    “年过完了,该干活了。”岩叔的开场白简单直接,“今年咱们有几件大事要办。第一,学习中心的传习班要常态化;第二,巡护队要扩大监测范围;第三,合作社的产品要开发新线;第四,咱们要应对一个新情况——来村里的人可能会越来越多。”

    最后一句话引起了大家的注意。

    “越来越多?”阿峰疑惑,“咱们没做大规模宣传啊。”

    许兮若举起手机:“春节期间,李川导演的纪录片在一个省级电视台播出了。虽然是在深夜档,但反响不错。我收到了几十条咨询信息,问能不能来村里参观学习。还有,小梅的直播账号粉丝涨到了三万,很多人在问生态体验营什么时候开放预约。”

    高槿之补充:“陶教授那边也有消息。他参与编写的《社区保护的中国实践》一书已经定稿,那拉村的案例占了整整一章。书下个月出版,预计会引起学界和业界的关注。”

    岩婶有些担忧:“这是好事,但咱们村就这么大,接待能力有限。一下子来太多人,会不会把咱们的生活打乱了?”

    这正是岩叔想讨论的问题。那拉村走到了一个关键的十字路口:如何平衡发展与保护,开放与自持?

    “咱们得定个规矩。”玉婆缓缓开口,她的声音经过一个冬天的调养,恢复了不少中气,“不能为了赚钱,把村子变成景点。咱们建的传习班,叫‘学习中心’,不叫‘旅游中心’,就是这个意思。”

    许父提出建议:“可以实行预约制,控制每批次人数。学习中心最多同时容纳二十名学员,住宿分散在村民家,每家最多接待两人。这样既不会过度打扰村民生活,又能保证交流质量。”

    “收费呢?”许母关心实际问题,“如果来的人多,咱们是不是该涨价?”

    阿峰摇头:“不能涨太多。咱们的初衷不是赚钱,是传承。如果收费太高,只有有钱人能来,就变味了。”

    经过激烈讨论,大家达成共识:那拉村不走大规模旅游开发的路子,坚持“小规模、深体验、双向学习”的模式。传习班每年举办四期,每期十五至二十人;生态体验营每月一期,限十人;日常接待散客,但需提前预约,且不提供导游服务,鼓励自主探索。

    “最重要的,”岩叔总结,“不管谁来,都要遵守咱们村的规矩——不破坏环境,不打扰村民,不带走不该带走的东西。”

    规矩定下后,那拉村开始了新一年的工作。

    学习中心的第二期传习班定在三月,主题是“传统手工艺与现代设计”。许父担任总协调,邀请了三位设计师朋友前来驻村指导。

    这次传习班有了新的变化:不再是单向的教学,而是真正的共创工作坊。村民和学员分成几个小组,每个小组选择一种传统技艺,尝试进行现代转化。

    小梅带领的织锦组选择了“山峦纹”。在设计师的指导下,她们将复杂的传统图案简化,提取核心线条,尝试应用在丝巾、笔记本封面、手机壳等日常用品上。

    “这个纹样代表雨林,”小梅向学员们解释,“但我觉得,它也可以代表起伏的人生路。有高有低,但连绵不断。”

    一位来自广州的平面设计师深受启发:“我们可以做一个系列,叫‘山的语言’。不同的山峦纹代表不同的心境——平缓的象征平静,陡峭的象征挑战,连绵的象征坚持。”

    竹编组由岩公指导。老人展示了传统的编法后,年轻人开始尝试新的可能性。一个学产品设计的学生提出:“竹编可以不只是篮子、筐子,能不能做成灯具?竹篾的缝隙透出的光影会很美。”

    岩公起初有些怀疑:“竹子编灯?没听过。”但在年轻人的鼓励下,他也开始尝试。经过几次失败,他们终于编出一个半球形的灯罩,装上LED灯串后,温暖的灯光从竹篾缝隙中漏出,在墙上投下斑驳的光影。

    “好看!”岩公眯着眼睛看,“像月亮透过竹林。”

    最有趣的是“食物设计”组,由阿峰和一位美食博主带领。他们尝试用传统烹饪方法处理新食材,或者用现代方式呈现传统食物。

    阿峰开发了一道新菜:“雨林披萨”。用芭蕉叶代替烤盘,上面铺上本地菌菇、野菜、自制奶酪,用土窑烤制。这道菜中西合璧,既保留了芭蕉叶的清香,又满足了年轻人喜欢尝鲜的心理。

    “咱们不能只守着老菜谱,”阿峰说,“也得创新。但创新不是乱来,是理解传统的精髓,再用新方式表达。”

    这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

    传习班进行到一半时,发生了一件意想不到的事。

    一位来自北京的学员小林,是某知名互联网公司的产品经理。在参与了几天的活动后,他找到岩叔和高槿之,提出了一个想法。

    “那拉村的模式很有价值,但传播范围有限。”小林说,“我一直在想,能不能开发一个简单的APP或小程序,让更多人了解这里的传统知识,甚至远程参与学习?”

    高槿之很感兴趣:“具体说说?”

    小林拿出笔记本:“比如,我们可以做一个‘雨林日历’小程序,每天推送一种植物,配上图片、故事、用途。用户可以在上面记录自己的观察,甚至购买村民制作的生态产品。还可以有在线课程模块,玉婆这样的老人可以录短视频教学。”

    许兮若思考后说:“这个想法很好,但要非常小心。我们不能让技术割裂知识与生活的联系。传统知识的核心在于‘实践’和‘传承’,而不只是‘信息’。”

    “所以我们设计的不是单纯的信息平台,”小林解释,“而是连接平台。比如,用户在小程序上学了某种草药的用法,可以预约来村里实地学习;或者,村民可以发布‘知识任务’,比如需要帮忙记录某种植物的生长周期,感兴趣的人可以远程参与。”

    这个想法引起了热烈讨论。有人担心过于技术化会失去本真,也有人认为这是扩大影响力的好机会。

    玉婆听了大家的讨论,缓缓说:“我不懂什么小程序。但我知道,以前知识是靠口耳相传,现在年轻人用手机。用手机传知识,和用嘴巴传知识,只要心是诚的,都一样。”

    这句话点醒了众人。工具本身没有好坏,关键看如何使用。

    经过详细讨论,那拉村决定与小林合作,开发一个简单的小程序。但有几个原则必须遵守:内容必须由村民审核,商业功能必须适度,线上学习必须鼓励线下实践,收益必须回馈社区。

    小林很兴奋:“我不收设计费,就当是我的毕业设计。我只希望这个产品能真正帮到那拉村。”

    三月下旬,学习中心迎来了第一批国际访客——三位来自欧洲的学者,通过陶教授的介绍前来考察社区保护地模式。

    这对外语能力有限的那拉村是个挑战。岩叔有些发愁:“咱们谁会讲外国话?”

    还好许兮若大学学的是英语专业,专业交流显然没有问题。于是她自告奋勇地举手:“我大学是英语专业的。”

    “太好了!”岩叔松了口气,“兮若,这次接待你主要负责沟通。”

    三位学者分别是法国的生态学家马克、德国的文化人类学家安娜、荷兰的社区发展专家彼得。他们对中国西南地区的社区保护模式很感兴趣,计划在那拉村停留五天。

    第一天,许兮若显得有些紧张。但当她用简单的英语欢迎客人,看到对方友善的笑容时,渐渐放松下来。

    马克是个五十多岁的大胡子,对雨林植物特别着迷。当他看到玉婆展示的各种草药时,兴奋得像孩子:“太神奇了!这和亚马逊原住民的知识系统很像,都是基于长期观察的经验科学。”

    安娜则关注文化传承。她对织锦的图案记录非常详细,还学会了几个简单的编织手法。“这些图案是活的历史,”她说,“每一道纹路都记录着这个族群与自然环境的关系。”

    彼得最感兴趣的是合作社的运作模式。他详细询问了决策机制、收益分配、冲突解决方法。“这种基于共识的社区治理,在欧洲很多地方已经消失了。你们保留得很好。”

    交流还算顺畅。不过有些小小的语言障碍需要小梅和许兮若反复解释,文化差异也需要互相理解。但正是这种不流畅,让交流更加真诚——双方都在努力理解对方的意思。

    一天晚饭时,马克问了一个深刻的问题:“你们保护雨林,是出于实用考虑,还是精神信仰?”

    岩叔听完翻译,沉思片刻:“都有。实用是因为雨林给我们食物、药材、水源;精神是因为祖辈葬在这里,子孙要在这里长大。就像人保护自己的家,需要理由吗?”

    安娜记录下这个回答,感慨道:“在欧洲,我们常常把保护和利用对立起来。但在这里,我看到了一种更整体的观念——人是自然的一部分,保护自然就是保护自己。”

    三位学者离开前,提出希望能与那拉村建立长期联系。马克愿意提供植物分类方面的专业支持,安娜可以帮忙联系国际传统知识保护网络,彼得则承诺会撰写案例报告,向国际发展机构推荐那拉村的模式。

    “你们做的比你们知道的更重要,”彼得告别时说,“在这个全球化的时代,保护地方性知识就是保护人类文明的多样性。”

    送走学者后,小梅累得几乎说不出话,但眼睛闪闪发光:“我以前觉得学英语没用,现在知道,它能帮村子连接更大的世界。”

    四月,春雨绵绵。雨林进入了最生机勃勃的季节,各种植物竞相生长,鸟兽活跃。

    本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

    巡护队的工作变得更加繁忙。阿勇决定实施一个计划已久的项目:建立“雨林家庭档案”。

    “以前我们只记录珍稀物种,”阿勇在巡护队会议上说,“但玉婆说,每一棵树、每一株草都有自己的故事。咱们能不能给雨林里重要的‘家庭成员’建档案?”

    这个想法得到了大家的支持。他们选择了雨林入口处一片相对集中的区域,挑选了五十棵有代表性的树木、二十处关键水源地、十五种常见动物栖息地,开始建立详细档案。

    档案内容很丰富:树木要记录树种、树龄、胸径、健康状况、相关传说;水源地要记录流量、水质、使用历史、保护状况;动物栖息地要记录物种、活动规律、与村民的关系。

    最特别的是,每份档案都有一页“村民记忆”。阿勇走访老人,收集与这些自然元素相关的故事。

    一棵三百年的榕树,被村民称为“议事树”。岩公回忆:“我爷爷说,他小时候,村里有大事都在这树下商量。树荫能容百人,说话有回声,像老天爷也在听。”

    一处泉水,名叫“女儿泉”。玉婆讲述:“古时候,村里干旱,一个姑娘梦见泉眼位置,带人挖出了水。后来姑娘远嫁,泉水就一直叫这个名字。出嫁的女儿回娘家,都要来这里喝口水。”

    这些故事让自然有了温度,让保护有了情感基础。

    建档工作繁重,但巡护队员们乐在其中。阿勇说:“以前巡护是任务,现在是探望老朋友。看到那棵老树发了新芽,那处泉水依然清澈,心里就踏实。”

    与此同时,合作社的产品开发也取得了进展。

    在许父的联络下,省工艺美术协会的三位专家来到那拉村,对传统手工艺进行指导。他们肯定了村民的创新尝试,也提出了专业建议。

    “织锦的现代应用很好,”一位专家说,“但要注意知识产权保护。我建议你们注册集体商标,制定质量标准。这样既保护了你们的创意,也保证了产品品质。”

    在专家指导下,那拉村合作社注册了“那拉雨林”集体商标,涵盖手工织品、竹编制品、生态农产品三大类。同时,制定了简单明了的生产标准:所有产品必须使用本地天然材料,必须由本村村民制作,必须符合环保理念。

    小梅设计的“山峦纹”系列成为第一款正式产品。包括丝巾、手账本、帆布袋、手机壳四类。她们没有找工厂代工,而是坚持手工制作——织锦部分由妇女组完成,后期加工由年轻人负责。

    “虽然慢,但每一件都是唯一的。”小梅说,“就像雨林里没有两片相同的叶子。”

    产品通过小程序和几个关注公平贸易的平台销售,定价合理:既能让制作者获得体面收入,又不会让消费者觉得昂贵。

    首批一百件产品上架后,一周内售罄。最让村民感动的是购买者的留言:

    “这条丝巾有手作的温度,和我衣柜里所有的都不一样。”

    “用这个笔记本记录生活,感觉自己也和那片雨林有了联系。”

    “支持这样的社区,比买奢侈品有意义。”

    收益按合作社章程分配:百分之四十作为制作者报酬,百分之三十投入再生产,百分之二十作为社区保护基金,百分之十作为传统知识传承奖励。

    许母的账本记得清清楚楚:“上个月织品销售额八千六百元,扣除成本,净收入五千二。参与制作的七个人,每人分到三百;保护基金入账一千零四十;传承奖励五百二十。”

    数字不大,但意义重大。这是那拉村第一次通过传统知识创新获得可持续的收入,而且分配公平,回馈社区。

    阿峰的餐厅也迎来了新发展。在一位美食专栏作家的推荐下,“老根新芽餐厅”入选了“全省最具特色乡村餐厅”榜单。慕名而来的食客增多,周末需要提前一周预定。

    但阿峰没有扩大规模,反而限制了每天接待人数:“再多就保证不了品质了。我们做的是有故事的菜,不是快餐。”

    他推出了“主厨餐桌”活动:每周一晚,只接待一桌客人,由阿峰亲自讲解每道菜背后的文化和生态知识。这个活动很快成为最受欢迎的体验,预约排到了三个月后。

    “不是为了赚钱,”阿峰解释,“是想让真正感兴趣的人,有机会深入了解我们的饮食文化。”

    五月,那拉村迎来了一个特别的节日——雨林感恩节。

    这不是传统的法定节日,而是村民们自己创造的。日期定在立夏前一天,寓意感谢雨林在春天的馈赠,祈祷夏季的丰收。

    节日筹备从四月底就开始了。妇女们采集新鲜野菜,准备制作节日大餐;男人们修缮房屋道路,准备迎接可能来访的客人;孩子们在学习中心排练节目,准备表演。

    玉婆提议:“既然是感恩节,咱们应该有个仪式。不是迷信,是表达心意。”

    她设计的仪式很简单:清晨,全村人在雨林入口的“祖辈守护林”碑前集合,每人带一件自己制作的物品或采集的果实。由最年长的老人带领,向雨林鞠躬致谢,然后静默三分钟,聆听自然的声音。

    这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

    “不说愿望,不说请求,”玉婆说,“就是说谢谢。谢谢雨林给我们食物、药材、家园。”

    节日当天,那拉村热闹非凡。不仅全村人参加,还来了十几位客人——有传习班的学员特意回来,有附近村子的代表前来观摩,还有两位偶然路过被留下的徒步者。

    清晨的仪式庄重而简单。玉婆主持,她换上了自己织的最好的锦裙,头发梳得整整齐齐。

    “今天,我们站在这里,不是索取,是感恩。”玉婆的声音在晨雾中清晰而坚定,“感谢这片林子,养了我们祖祖辈辈;感谢这片土地,让我们有家可归;感谢这里的每棵树、每株草、每滴水。”

    她率先鞠躬,然后大家依次上前,将带来的物品轻轻放在碑前。有刚编好的竹篮,有新织的锦片,有采集的野果,有画着雨林的儿童画。

    静默的三分钟里,只有鸟鸣、风声、溪流声。许多人闭上了眼睛,感受这份与自然最深切的连接。

    仪式结束后,是持续一天的庆祝活动。合作社广场上摆开了长桌宴,所有的食物都来自雨林和村子的农田:野菜沙拉、菌菇汤、竹筒饭、烤鱼、野果酒。

    阿峰推出了节日特供菜:“五色感恩饭”。用五种不同颜色的天然食材——红苋菜、紫薯、黄花、绿叶菜、黑米——蒸制而成,象征雨林的五彩斑斓。

    下午是才艺展示。村民们表演了改良的传统歌舞,学员们分享了他们在各自领域如何应用在那拉村学到的知识,孩子们朗诵了关于雨林的诗歌。

    最感人的环节是“代际对话”。三位老人、三位中年人、三位青年坐在一起,谈论他们对雨林的理解和期望。

    八十六岁的岩公说:“我小时候,雨林是游乐场。我们在里面捉迷藏、摘果子、追松鼠。”

    五十二岁的岩叔说:“我年轻时,雨林是生计。砍树卖钱,开荒种地,觉得林子取之不尽。”

    二十四岁的阿峰说:“我现在觉得,雨林是老师。它教我耐心、平衡、感恩。”

    十八岁的小梅说:“我觉得雨林是根。无论我以后走到哪里,这里都是我的源头。”

    对话没有结论,只有真实的表达。不同世代的人,对同一片土地有着不同的情感和认知,但都怀有深深的依恋。

    傍晚时分,客人们陆续离开。那拉村恢复了平静,但空气中弥漫着一种满足而温馨的气息。

    许兮若和高槿之坐在溪边的石头上,看着夕阳给雨林镀上金边。

    “这一年半,像做梦一样。”许兮若轻声说。

    “但梦不会这么真实。”高槿之握住她的手,“你看,学习中心亮着灯,阿峰餐厅传来笑声,巡护队的小屋炊烟袅袅。这些都是真的。”

    “我爸妈决定长住了。”许兮若微笑,“我爸迷上了竹编,说找到了退休后的事业。我妈成了合作社的财务总监,比当公司高管时有成就感多了。”

    “我爸也变了。”高槿之说,“他以前只关心报表和利润,现在经常打电话问雨林的状况,还计划把那拉村模式引入公司的供应链管理。他说,这才是真正的企业社会责任。”

    两人沉默了一会儿,听着潺潺水声。

    “槿之,你想过留下来吗?”许兮若突然问,“不是暂时,是长期。”

    高槿之没有直接回答,而是反问:“你呢?”

    “我想过。”许兮若坦诚地说,“以前觉得乡村需要拯救,现在觉得乡村在拯救我。在这里,我看到了知识真正的力量——不是写在论文里,是活在生活里。我看到了社区真正的意义——不是血缘关系,是共同的价值和行动,但是……国内我还有工作,同事们也在等我,所以我不能……。”

    高槿之点头:“我也是。我的研究论文已经完成了初稿,但写完后,我觉得那只是个开始。真正的课题在那拉村的每一天里,在玉婆的草药知识里,在岩公的建筑智慧里,在阿峰的厨房里,在小梅的织机上。”

    “所以我们退休了之后再回来?”

    “不是‘回来’,是‘扎根’。”高槿之纠正,“像那些树一样,把根扎进这片土地。”

    两人相视而笑,心中做出了重要的决定。

    五月下旬,那拉村迎来了两件大事。

    第一件是小林设计的小程序“雨林记忆”上线测试。界面简洁清新,分为四个模块:“雨林日历”每日推送一种植物或动物;“知识库”可以查询已整理的传统知识;“在线课程”有玉婆等老人的短视频教学;“社区动态”展示那拉村的日常。

    小程序第一个月就有五千多名注册用户。最受欢迎的是“雨林日历”,很多人养成了每天查看的习惯。一位用户留言:“每天认识一种新植物,就像交一个新朋友。在城市的水泥森林里,这让我保持与真实自然的连接。”

    第二件是那拉村被正式授予“省级社区保护地示范点”的称号。省里组织了考察团,包括林业、文化、旅游、农业等多个部门的负责人。

    这次考察与之前不同,那拉村有了充分的准备和自信。他们没有特意安排参观路线,而是让考察团自由体验村里的日常。

    有的官员跟着巡护队进雨林,有的向玉婆请教草药知识,有的体验织锦,有的品尝雨林美食。晚上,大家围坐在学习中心,进行了一场坦诚的对话。

    林业部门的王处长感慨:“我去过很多保护区,大多是‘画圈保护’,把人和自然隔开。但在这里,我看到人和自然融为一体。村民不是保护的对象,是保护的主体。”

    文化局的李科长说:“那拉村的传统知识传承模式值得推广。不是博物馆式的保存,是活态传承,而且有创新转化。”

    考察团离开时,提出了合作意向:省林业厅愿意将那拉村纳入生态补偿试点,文化厅计划在这里设立传统工艺工作站,农业厅可以提供生态农业技术支持。

    但岩叔代表村民提出了一个请求:“我们欢迎支持,但希望尊重我们的自主性。那拉村的路是我们自己走出来的,我们希望能继续按照自己的节奏走。”

    王处长郑重承诺:“放心,我们不会‘指导’你们,而是‘支持’你们。你们创造了独特的社区保护模式,我们要做的是帮助这个模式更好地发展,而不是改变它。”

    六月,雨季正式来临。连绵的雨水让雨林更加苍翠,溪流变成了小河,空气里满是泥土和植物的清新气息。

    这是那拉村相对安静的季节。农田里的活不多,外出的人少,大家有更多时间聚在一起,整理、学习、规划。

    学习中心成了雨季里最温暖的地方。白天,老人们在这里传授知识;晚上,年轻人在这里讨论创业想法;周末,孩子们在这里上自然课。

    一个雨夜,玉婆突然把阿峰、小梅、许兮若、高槿之叫到自己的竹楼。老人点起油灯,从床底搬出一个旧的藤箱。

    “这些东西,我留了一辈子。”玉婆打开箱子,里面是一些发黄的纸片、干枯的植物标本、几件老旧的手工艺品。

    最珍贵的是一本手缝的小册子,纸张已经脆黄。玉婆小心地翻开:“这是我外婆传给我妈,我妈传给我的。里面记了一些特别的知识——不常用的,但关键时候能救命的。”

    大家屏住呼吸,看着那些用炭笔画的简单图案和歪歪扭扭的文字。

    “这种叶子,只在雷雨后的第一天才能采,药效最好。”

    “这种蘑菇,和另一种草一起煮,能解某种毒。”

    “月圆夜采的草药,和平时采的,功效不一样。”

    这些知识,连高槿之和许兮若之前的记录都没有涵盖。它们是更隐秘、更精微的传统智慧,只在家族内部口传。

    “我现在传给们。”玉婆看着四个年轻人,“不是因为你们聪明,是因为你们心正。知识传给心正的人,才不会用歪。”

    四人郑重接过,感觉手中的不只是册子,是沉甸甸的信任。

    “玉婆,您为什么现在才拿出来?”小梅问。

    “因为我现在放心了。”玉婆微笑,“以前怕传错了人,怕这些好东西被糟蹋。现在看到咱们村的样子,看到年轻人的心,我放心了。”

    那个雨夜,玉婆讲了很久,关于每一条记录背后的故事,关于采集的时机和禁忌,关于知识与伦理的关系。

    “知道得多,责任就大。”玉婆最后说,“这些知识,要用在正道上。治病救人可以,显摆赚钱不行。这是祖辈的规矩。”

    深夜,四人离开玉婆家时,雨已经停了。月亮从云层中露出,照亮了湿漉漉的村庄。

    “我觉得,”阿峰轻声说,“我们接过的不是知识,是一盏灯。玉婆传给我们,我们要传下去,还要让它照得更亮。”

    小梅点头:“以前我觉得传承是负担,现在觉得是荣幸。”

    许兮若和高槿之对视一眼,知道他们见证了最珍贵的时刻——不是知识的传递,是信任的托付,是精神的延续。

    雨季在知识的沉淀中缓缓流过。那拉村依然保持着它的节奏:巡护队定期进山,餐厅正常营业,学习中心书声不断,合作社订单平稳。

    但变化在悄然发生。更多的年轻人选择返乡,不是因为找不到工作,而是因为村里有了吸引他们的事业;更多的老人愿意分享,不是因为有了补贴,而是因为感受到了尊重;更多的外部连接建立,不是单方面的援助,而是平等的合作。

    七月的一天,陶教授突然来访,带来了新出版的《社区保护的中国实践》。那拉村的案例占了整整一章,还配有彩色照片。

    “出版社加印了三次,”陶教授兴奋地说,“学术界、实践界反响都很好。好几个高校想组织师生来考察学习。”

    岩叔翻了翻书,看到自己和其他村民的照片,有些不好意思:“咱们就是过日子,怎么就成了‘案例’?”

    “因为你们过日子的方式,给了很多人启发。”陶教授认真地说,“在这个追求快速发展、常常忽视代价的时代,那拉村提供了一个不同的选择——慢一点,深一点,与自然和谐一点。”

    这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

    陶教授还带来了一个消息:联合国教科文组织的一个专家小组,计划在秋天访问那拉村,考察传统知识保护与社区发展的结合模式。

    “国际层面?”岩叔有些紧张,“咱们应付得来吗?”

    “就像你们平时做的那样就行。”陶教授鼓励,“真实最有力量。”

    送走陶教授后,岩叔召开了村民大会。这次没有讨论具体事务,而是讨论一个根本问题:那拉村要成为什么样的村子?

    “咱们现在有点名气了,”岩叔说,“接下来可能会有更多关注、更多机会、也可能有更多干扰。咱们得想清楚,到底要什么。”

    玉婆第一个发言:“我想看到的村子,是老人不孤单,孩子有学上,年轻人有事做,林子有人护。名气不名气,不重要。”

    阿峰说:“我希望村子保持自己的味道。不要变成千篇一律的旅游点,而是真正的家——对我们是,对来的客人也是。”

    小梅说:“我想让传统的手艺活下去,但不是作为展品,是作为生活的一部分。”

    许兮若说:“我希望那拉村成为一个桥梁,连接传统与现代,乡村与城市,保护与发展。不是非此即彼,而是兼容并蓄。”

    高槿之说:“我想看到知识自由流动,不是从上到下的‘传授’,而是平等的‘对话’。每个人都是学习者,也是传授者。”

    讨论持续到深夜。最后,岩叔总结:

    “咱们不要做大,要做深。不要追快,要守稳。不要模仿别人,要做自己。那拉村就是那拉村,不是别的什么地方的复制品。”

    “名气来了,咱们不躲;机会来了,咱们挑着要;困难来了,咱们一起扛。最重要的是,心要齐,根要稳。”

    村民们用掌声表达了赞同。这不是宏伟的规划,而是朴素的共识。但正是这样的共识,让那拉村有了独特的力量和韧性。

    夏夜深沉,萤火虫在雨林边缘飞舞,星星在天空闪烁。那拉村安静地卧在群山怀抱中,像一个知道自己要去哪里的旅人,步伐坚定,目光清澈。

    而在学习中心的图书角,传统知识档案又增加了新的一册——《玉婆手记》。扉页上,是老人颤抖的手写下的字:

    “知识如雨,润物无声;传承如根,深扎大地。给有心人。”

    窗外的雨声渐起,又是一场滋润万物的夏雨。那拉村在雨中安睡,梦中是新一天的开始:雨林在呼吸,溪流在歌唱,人们在自己的土地上,书写着属于自己的故事。

    这条路还很长,但每一步,都踏在坚实的土地上,都向着光的方向。

    hai