起于强圉作噩之年,止于上章困敦之年的十月,总计三年有余。
僖宗圣恭定孝皇帝上之下 乾符四年(丁酉,公元 877 年)
春季正月,王郢诱骗鲁寔登上自己的船,随即将他扣押,跟随鲁寔的将士们见状纷纷溃散奔逃。朝廷得知此事后,任命右龙武大将军宋皓为江南诸道招讨使,除了先征调各道军队外,又增调忠武、宣武、感化三道以及宣州、泗州的兵力,新旧军队合计一万五千余人,全部受宋皓指挥调度。二月,王郢率军攻陷望海镇,劫掠明州,随后又攻打台州,将其攻破;台州刺史王葆退守唐兴。朝廷下诏命令浙东、浙西和福建各自调发水军,前往讨伐王郢。
王仙芝率军攻陷鄂州。
黄巢率军攻陷郓州,杀死天平节度使薛崇。
南诏国王酋龙继位以来,成为唐朝边境祸患将近二十年,唐朝因此消耗大量国力,而南诏国内也疲惫不堪。酋龙去世,谥号为景庄皇帝;他的儿子法继位,改年号为贞明承智大同,定国号为鹤拓,又称大封人。南诏王法喜好打猎、纵情饮酒,将国家政事全部委托给大臣处理。闰二月,岭南西道节度使辛谠上奏朝廷,称南诏派遣官员段瑳宝等人前来请求议和,并且说:“各道军队戍守邕州已经多年,粮草军饷的耗费使得唐朝国力疲敝,请陛下允许与南诏议和,让疲惫困苦的百姓得以休养生息。” 朝廷下诏批准了辛谠的请求。辛谠派遣大将杜弘等人携带书信和财物,护送段瑳宝返回南诏,同时下令撤回戍守邕州的各道军队,只留下十分之三的兵力,其余十分之七的军队全部遣返。王郢率军在浙西一带横行无忌,镇海节度使裴璩整顿军队、严密防备,不与王郢交战,暗中招抚王郢的党羽朱实归降,朱实解散了麾下六七千名部众,上缴兵器二十余万件,船只、粮食、布帛等物资的数量也与此相当。朝廷下诏任命朱实为金吾将军。从此王郢的党羽分崩离析。王郢收集残余部众,向东进犯明州,甬桥镇遏使刘巨容用筒箭将王郢射死,王郢的残余党羽全部被平定。裴璩是裴谞的堂曾孙。
三月,黄巢率军攻陷沂州。
夏季四月壬申朔日,出现日食。
盗贼首领柳彦璋率军在江西一带劫掠。
陕州驻军发生叛乱,驱逐观察使崔碣;朝廷将崔碣贬为怀州司马。
黄巢与尚让合兵一处,据守查牙山。
五月甲子日,朝廷任命给事中杨损为陕虢观察使。杨损到任后,诛杀了带头叛乱的人。杨损是杨嗣复的儿子。
起初,桂管观察使李瓒治理政务不力,支使薛坚石屡次规劝匡正他的过失,李瓒却不肯听从。等到李瓒被驱逐后,薛坚石代理留后事务,发送文书给相邻各道,禁止遏止叛乱的士兵,使桂管地区得以安定。朝廷下诏提拔薛坚石为国子博士。
六月,柳彦璋率军突袭并攻陷江州,活捉江州刺史陶祥,逼迫陶祥向朝廷上表,柳彦璋也附上自己请求投降的奏状。朝廷下诏任命柳彦璋为右监门将军,命令他解散部众前往京城。朝廷任命左武卫将军刘秉仁为江州刺史。柳彦璋拒不从命,率领一百多艘战船在湓江固守,设立水寨,依旧像从前一样四处劫掠。
忠武军都将李可封戍守边境返回,行至邠州时,胁迫主帅,索要过去拖欠的粮盐,在邠州滞留了四个月,使得邠州全境震动惊恐。秋季七月,李可封率军返回许州,忠武节度使崔安潜将李可封及其党羽全部查办处死。
庚申日,王仙芝、黄巢率军攻打宋州,三道军队出兵迎战,作战失利,贼军于是将宋威围困在宋州城内。甲寅日,右威卫上将军张自勉率领七千名忠武军士兵救援宋州,大败贼军,解除了宋州之围。宰相王铎、卢携想要让张自勉所率领的军队隶属于宋威麾下,以便让宋威立功,郑畋却认为不能这样做。郑畋说:“张自勉立下大败贼军的功劳,解除宋州的围困,如果将他的军队划归宋威统领,宋威必定会将他杀害。” 于是郑畋不肯在奏议上署名。八月辛未日,王铎、卢携在僖宗面前控告郑畋,请求罢免他的官职;庚辰日,郑畋请求返回浐川养病;僖宗都没有批准。
王仙芝率军攻陷安州。
盐州驻军发生叛乱,驱逐刺史王承颜,朝廷下诏派遣宦官高品牛从珪前往盐州安抚晓谕叛军,将王承颜贬为象州司户。王承颜与崔碣向来有良好的政绩声誉,却因为治理过于严厉,被骄横的士兵驱逐,朝廷将他们与因贪婪残暴导致叛乱的官员同等贬谪,当时的人都为他们感到惋惜。牛从珪从盐州返回京城后,盐州军中将士请求任命大将王宗诚为刺史。朝廷下诏命令王宗诚前往京城,对盐州参与叛乱的将士全部赦免罪责,依旧给予优厚的待遇。
乙卯日,王仙芝率军攻陷随州,活捉随州刺史崔休征。山南东道节度使李福派遣他的儿子率军救援随州,结果战死。李福上奏朝廷请求援兵,朝廷派遣左武卫大将军李昌言率领五百名凤翔骑兵赶赴随州,王仙芝于是转而劫掠复州、郢州。忠武军大将张贯等率领四千名士兵,与宣武军一同前往支援襄州,却从申州、蔡州之间的小路逃回原籍。朝廷下诏命令忠武节度使崔安潜、宣武节度使穆仁裕派人传召他们返回军中。
冬季十月,邠宁节度使李侃上奏朝廷,称派遣军队讨伐王宗诚,将其斩杀,王宗诚的残余党羽全部被平定。
郑畋与王铎、卢携在僖宗面前争论用兵策略,郑畋争辩失利,退朝后再次上奏,认为:“自从王仙芝起兵作乱以来,崔安潜最先请求集结军队讨伐贼寇,随后屡次调发士兵,竭尽所有供应军粮物资。贼军在千里范围内往来侵扰,使各州百姓惨遭涂炭,却唯独不敢侵犯忠武军的辖境。崔安潜又派遣本道军队支援张自勉,解除宋州之围,使长江、淮河地区的漕运得以畅通,粮草物资没有落入贼寇手中。如今朝廷竟然要将张自勉所率领的七千名士兵全部交由张贯统领,隶属于宋威麾下。张自勉独自返回许州,宋威又上奏诬陷诋毁他。张自勉立下功劳却遭受屈辱,臣私下为他感到痛心。崔安潜出兵以来,前后取得的胜利不止一次,如今却将精锐军队全部交付他人,良将空手而归,如果强敌突然进犯,拿什么来抵御呢!臣恳请陛下将忠武军的四千名士兵授予宋威指挥,其余三千名士兵让张自勉率领,镇守忠武军的辖境,这样既不会侵夺宋威的功劳,又能避免让崔安潜蒙受羞愧耻辱。” 郑畋又上奏说:“宋威欺骗蒙蔽朝廷,率军作战屡遭惨败,战绩一塌糊涂。臣又听说王仙芝曾七次上表请求投降,宋威却不向朝廷奏报。朝廷内外的官员百姓都对他咬牙切齿,认为应当按照军法将他治罪。宋威的罪状如此明显,不应该再执掌兵权,希望陛下与宫内大臣商议,尽早将他罢免。” 僖宗没有听从郑畋的建议。
河中驻军发生叛乱,驱逐节度使刘侔,放纵士兵四处焚烧劫掠。朝廷任命京兆尹窦璟为河中宣慰制置使。
黄巢率军劫掠蕲州、黄州一带,曾元裕率军将其击败,斩杀四千余人。黄巢率军逃走。
十一月己酉日,朝廷任命窦璟为河中节度使。
招讨副使、都监杨复光派人劝说晓谕王仙芝,王仙芝于是派遣尚君长等人前往杨复光处请求投降,宋威却派遣军队在半路上劫持了尚君长等人。十二月,宋威上奏朝廷,声称与尚君长等人在颍州西南交战,活捉尚君长等人献上;杨复光上奏说尚君长等人确实是前来投降的,并非被宋威擒获。朝廷下诏命令侍御史归仁绍等人审理此案,最终也没能查明真相。朝廷下令在狗脊岭将尚君长等人斩首。
黄巢率军攻陷匡城,随后又攻陷濮州。朝廷下诏命令颍州刺史张自勉率领各道军队出兵讨伐黄巢。
江州刺史刘秉仁乘坐驿站的马车赶赴江州上任,独自一人驾船驶入柳彦璋的水寨。贼军毫无防备,当即出来迎接拜见刘秉仁,刘秉仁趁机斩杀柳彦璋,解散了他的部众。
王仙芝率军进犯荆南。荆南节度使杨知温是杨知至的兄长,凭借文学才华得以晋升,却不懂得用兵之道。有人报告说贼军已经逼近,杨知温却认为是谣言,没有进行任何防备。当时汉水水位浅、河道狭窄,贼军从贾堑渡过汉水。
乾符五年(戊戌,公元 878 年)
春季正月丁酉朔日,天降大雪,杨知温正在接受将吏的朝贺,贼军已经抵达荆州城下,随即攻破荆州外城。荆州将吏们共同守卫内城抵御贼军,到了傍晚时分,杨知温仍然没有出城督战。将吏们请求杨知温出城安抚慰问士兵,杨知温这才头戴纱帽、身穿黑色皮衣出城;将吏们又请求杨知温身披铠甲,以防备流箭,杨知温却见士兵们正在奋力抵抗贼军,还赋诗给幕僚们看。杨知温派遣使者向山南东道节度使李福告急,李福率领麾下全部军队亲自赶赴救援。当时有五百名沙陀骑兵驻扎在襄阳,李福与他们一同进军,抵达荆门时与贼军遭遇,沙陀骑兵纵马出击,奋勇杀敌,大败贼军。王仙芝得知这个消息后,下令焚烧劫掠江陵城,随后率军离去。江陵城下原本有三十万户人家,经过这次战乱,死亡人数达到十分之三四。
壬寅日,招讨副使曾元裕在申州以东大败王仙芝,斩杀一万余人,招降并遣散的贼军也有一万余人。朝廷下诏将宋威贬为太子宾客、分司东都,任命曾元裕为诸道行营招讨使,颍州刺史张自勉为招讨副使。
庚戌日,朝廷任命西川节度使高骈为荆南节度使兼盐铁转运使。
振武节度使李国昌的儿子李克用担任沙陀副兵马使,戍守蔚州。当时河南地区盗贼蜂拥而起,云州沙陀兵马使李尽忠与牙将康君立、薛志勤、程怀信、李存璋等人商议说:“如今天下大乱,朝廷的号令不再能在四方施行,这正是英雄豪杰建立功名、获取富贵的时机。我们虽然各自手握兵权,但李振武功勋卓着、官位崇高,闻名天下,他的儿子李克用更是勇猛过人,远超各路军队的将领。如果能辅佐他起兵,平定代北地区易如反掌。” 众人都表示赞同。康君立是兴唐人;李存璋是云州人;薛志勤是奉诚人。
恰逢大同防御使段文楚兼任水陆发运使,代北地区连年饥荒,漕运的粮草供应不上。段文楚于是削减士兵的衣服和粮食供应,并且执法逐渐严苛,导致军中士兵心怀怨恨。李尽忠派遣康君立暗中前往蔚州,劝说李克用起兵,除掉段文楚,取而代之。李克用说:“我的父亲在振武任职,此事我必须先禀报他。” 康君立说:“如今起事的机密已经泄露,行动迟缓就会发生变故,哪里还有时间远赴千里禀报请示呢!” 于是李尽忠在夜间率领牙兵攻打云州牙城,活捉段文楚以及判官柳汉璋等人,将他们囚禁入狱,自行执掌云州军政事务,随后派遣使者召李克用前来。李克用率领麾下部众直奔云州,沿途招收士兵,二月庚午日,率军抵达云州城下,部众已经将近一万人,驻扎在斗鸡台下。壬申日,李尽忠派遣使者送上节度使的符节和官印,请求李克用担任大同防御留后。癸酉日,李尽忠将段文楚等五人戴上刑具,押送到斗鸡台下,李克用下令让士兵们将他们凌迟处死,再用战马践踏他们的骸骨。甲戌日,李克用进入云州府衙处理政务,下令让将士们上表朝廷,请求正式任命他为大同防御使;朝廷没有批准。李国昌向朝廷上奏说:“恳请陛下尽快任命大同防御使。如果李克用违抗朝廷命令,臣请求率领本道军队讨伐他,始终不会因为疼爱一个儿子而辜负国家。” 朝廷正打算让李国昌去劝谕李克用,恰好收到他的奏表,于是任命司农卿支详为大同军宣慰使,下诏命令李国昌转告李克用,让他按照平常的礼仪迎接支详,朝廷会授予李克用官职,必定会让他称心如意。朝廷又任命太仆卿卢简方为大同防御使。
朝廷将杨知温贬为郴州司马。
曾元裕上奏朝廷,称在黄梅大败王仙芝,斩杀五万余人,追击并斩杀王仙芝,将他的首级传送至京城示众,王仙芝的残余党羽四散逃走。
黄巢正率军攻打亳州,久攻不下,尚让率领王仙芝的残余部众前来投奔黄巢,共同推举黄巢为王,号称冲天大将军,改年号为王霸,设置官府僚属。黄巢率军突袭并攻陷沂州、濮州。不久后,黄巢屡次被官军击败,于是他写信给天平节度使张裼,请求张裼向朝廷奏报他投降的意愿。朝廷下诏任命黄巢为右卫将军,命令他前往郓州解散部众,放下武器。黄巢最终没有前往郓州。
朝廷加封山南东道节度使李福为同平章事,奖赏他救援荆南的功劳。
三月,盗贼们攻陷朗州、岳州。招讨使曾元裕率军驻扎在荆州、襄州一带,黄巢从濮州率军劫掠宋州、汴州,朝廷于是任命招讨副使张自勉为东南面行营招讨使。黄巢率军攻打卫南,随后又攻打叶县、阳翟。朝廷下诏调发一千名河阳士兵赶赴东都洛阳,与宣武、昭义的两千名士兵共同守卫皇宫。朝廷任命左神武大将军刘景仁为东都应援防遏使,统领这三镇的军队,同时允许他在东都洛阳招募两千名士兵。刘景仁是刘昌的孙子。朝廷又下诏命令曾元裕率领军队直接返回东都洛阳,调发三千名义成军士兵,分别驻守轘辕关、伊阙、河阴、武牢关。
王仙芝的残余党羽王重隐率军攻陷洪州,江西观察使高湘逃奔湖口。贼军转而劫掠湖南地区,王重隐的别将曹师雄率军劫掠宣州、润州。朝廷下诏命令曾元裕、杨复光率领军队救援宣州、润州。
湖南驻军发生叛乱,都将高杰驱逐观察使崔瑾。崔瑾是崔郾的儿子。
黄巢率领军队渡过长江,攻陷虔州、吉州、饶州、信州等地。
朝廷因为李克用占据云州,夏季四月,任命前大同军防御使卢简方为振武节度使,任命振武节度使李国昌为大同节度使,认为这样一来李克用必定无法抗拒朝廷的命令。朝廷下诏称东都洛阳的军需储备不足,向商人富豪借贷钱粮,以供应数月的军费开支,同时赏赐五份空白的殿中侍御史任命文书、十份空白的监察御史任命文书,凡是能拿出大量家财资助国家的人,就赏赐相应的官职。当时唐朝连年遭受旱灾、蝗灾,盗贼遍地都是,农耕桑蚕之事荒废大半,赋税收入不足以供应国用,国库空虚枯竭,没有任何可以周转补助的物资。兵部侍郎、判度支杨严三次上表,陈述自己才能浅薄,无法办好军需供应事务,请求解除自己的职务,言辞极为哀痛恳切。朝廷下诏没有批准。
曹师雄率军进犯湖州,镇海节度使裴璩派遣军队将其击败。王重隐去世后,他的部将徐唐莒占据洪州。饶州将领彭幼璋召集义营士兵,收复了饶州。
南诏派遣王室贵族赵宗政前来请求和亲,没有向朝廷呈递奏表,只是让南诏督爽发送文书给中书省,请求将南诏王的地位定为唐朝皇帝的弟弟,而不称臣。朝廷下诏命令文武百官商议此事,礼部侍郎崔澹等人认为:“南诏骄横僭越,不守礼法,高骈不识大体,反而通过一个僧人低声下气的言辞,引诱南诏派遣使者前来,如果答应南诏的请求,恐怕会被后代耻笑。” 高骈得知此事后,向朝廷上表,与崔澹等人争辩,朝廷下诏劝解双方。崔澹是崔玙的儿子。
五月丙申朔日,郑畋与卢携在朝堂上商议与南诏和亲之事,卢携想要答应南诏的请求,郑畋却坚决反对,认为不能和亲。卢携勃然大怒,甩着衣袖起身离朝,衣袖挂住砚台,砚台掉落在地摔碎了。僖宗得知此事后,说:“大臣之间相互辱骂争吵,拿什么来作为天下人的表率呢!” 丁酉日,郑畋、卢携都被罢免宰相职务,降为太子宾客、分司东都。朝廷任命翰林学士承旨、户部侍郎豆卢瑑为兵部侍郎,吏部侍郎崔沆为户部侍郎,二人一同担任同平章事。
当时宰相中有一位喜好施舍的人,常常让随从随身携带一个装满铜钱的布袋,出行时施舍给乞丐,每次出门,衣衫褴褛的乞丐都挤满了道路。有一位朝中官员写信规劝他说:“如今百姓疲惫困苦,盗贼遍地都是,相公应当选拔贤能之士,任命有才干的官员,整顿治理各项政务,废除无关紧要的开支,杜绝私下请托的门路,使天下万物都能各得其所,那么百姓自然会家家富足、人人饱暖,就不会有穷人了,何必做这种施行小恩小惠的事情呢!” 这位宰相看完信后勃然大怒。
邕州大将杜弘护送段瑳宝返回南诏,过了一年多才返回唐朝。甲辰日,辛谠再次派遣代理巡官贾宏、大将左瑜、曹朗出使南诏。
李国昌企图父子俩同时占据振武、大同两镇,拿到朝廷任命他为大同节度使的制书后,当即撕毁制书,杀死监军,拒不接受别人接替他的职务,随后与李克用合兵一处,攻陷遮虏军,进而攻打宁武军和岢岚军。卢简方赶赴振武节度使任所,行至岚州时去世。丁巳日,河东节度使窦浣征发百姓在晋阳城外挖掘壕沟,防备沙陀军队进犯。己未日,朝廷任命河东都押衙康传圭为代州刺史,又征发一千名地方团练士兵戍守代州。团练士兵行至代州城北时,整顿好队伍却不肯继续前进,要求朝廷给予优厚的赏赐。当时河东府库空虚枯竭,窦浣派遣马步都虞候邓虔前往安抚晓谕,团练士兵却将邓虔杀害,用床抬着他的尸体进入河东府衙。窦浣与监军亲自出城安抚晓谕团练士兵,每人赏赐三百文铜钱、一端布帛,众人才安定下来。押牙田公锷负责发放赏赐的钱财布帛,结果被乱兵劫持,拥立为都将,率领众人赶赴代州,窦浣只得向商人借贷五万缗钱,以资助军需开支。朝廷认为窦浣缺乏才干,六月,任命前昭义节度使曹翔为河东节度使。
王仙芝的残余党羽在浙西一带劫掠,朝廷因为荆南节度使高骈先前在天平军任节度使时威名远扬,而王仙芝的党羽大多是郓州人,于是调任高骈为镇海节度使。
沙陀军队焚烧劫掠唐林、崞县,攻入忻州境内。
秋季七月,曹翔抵达晋阳。己亥日,曹翔逮捕了杀害邓虔的十三名团练士兵,将他们全部处死。义武军士兵抵达晋阳后,不肯脱下铠甲,大声喧哗着要求优厚的赏赐,曹翔斩杀了义武军的一名十将,士兵们才安定下来。曹翔调发义成、忠武、昭义、河阳四镇军队,在晋阳会师,以抵御沙陀军队。八月戊寅日,曹翔率领军队救援忻州。沙陀军队攻打岢岚军,攻破外城,在洪谷击败官军,晋阳守将于是紧闭城门,坚守城池。
黄巢率军进犯宣州,宣歙观察使王凝率军抵御,在南陵被黄巢击败。黄巢攻打宣州未能攻克,于是率领军队进入浙东,开辟出一条七百里长的山路,率军劫掠福建各州。
九月,平卢军上奏朝廷,称节度使宋威去世。
辛丑日,朝廷任命诸道行营招讨使曾元裕兼任平卢节度使。
壬寅日,曹翔突然去世。丙午日,昭义军士兵在晋阳大肆劫掠,晋阳坊市的百姓自发组织起来,反击昭义军士兵,斩杀一千余人,昭义军士兵溃散逃走。
中书侍郎、同平章事李蔚被罢免宰相职务,出任东都留守。朝廷任命吏部尚书郑从谠为中书侍郎、同平章事。郑从谠是郑馀庆的孙子。
朝廷任命户部尚书、判户部事李都为同平章事,兼任河中节度使。
冬季十月,朝廷下诏命令昭义节度使李钧、幽州节度使李可举,与吐谷浑酋长赫连铎、白义诚,沙陀酋长安庆,萨葛酋长米海万等人,率领军队在蔚州会师,讨伐李国昌父子。十一月甲午日,岢岚军士兵反叛,献城响应沙陀军队。丁未日,朝廷任命河东宣慰使崔季康为河东节度使、代北行营招讨使。沙陀军队攻打石州,庚戌日,崔季康率领军队救援石州。
十二月甲戌日,黄巢率军攻陷福州,福州观察使韦岫弃城逃走。
南诏使者赵宗政返回南诏,唐朝中书省没有回复南诏督爽的文书,只是按照西川节度使崔安潜的书信意思,让崔安潜以个人名义回信答复南诏。
崔季康与昭义节度使李钧率军在洪谷与李克用交战,两镇军队战败,李钧战死。昭义军士兵返回代州后,四处劫掠,代州百姓将他们几乎全部杀死,残余士兵从鸦鸣谷逃回上党。
王郢作乱时,临安人董昌率领地方团练军队讨伐贼寇,立下功劳,被补授为石镜镇将。这一年,曹师雄率军进犯浙东、浙西,杭州刺史招募各县乡兵各一千人,前往讨伐曹师雄,董昌与钱塘人刘孟安、阮结,富阳人闻人宇,盐官人徐及,新城人杜棱,余杭人凌文举,临平人曹信等人分别担任都将,号称杭州八都,董昌担任八都的首领。后来闻人宇去世,钱塘人成及接替他的职位。临安人钱镠凭借骁勇善战侍奉董昌,因功被任命为石镜都知兵马使。
乾符六年(己亥,公元 879 年)
春季正月,魏王李佾去世。
镇海节度使高骈派遣部将张璘、梁缵分兵两路攻打黄巢,屡次击败黄巢的军队,招降黄巢的部将秦彦、毕师铎、李罕之、许勍等数十人,黄巢于是率领军队向广南地区进军。秦彦是徐州人;毕师铎是冤句人;李罕之是项城人。
贾宏等人还没有抵达南诏,就相继在途中去世,随从人员也死了大半。当时辛谠已经患上风痹病,他召见代理巡官徐云虔,握着他的手说:“我已经上奏朝廷,派遣使者前往南诏议和,但是派出的使者接连去世,这该怎么办呢?你既然出仕为官,就应当想着为国分忧,能不能担当这次出使南诏的任务呢?我遗憾自己身患风痹病,不能向你行跪拜之礼。” 说完便呜咽流泪。徐云虔说:“士人愿意为知己者效死!承蒙明公征召任用,我遗憾没有办法报答你的恩德,怎敢不接受你的命令呢!” 辛谠十分高兴,为徐云虔准备了丰厚的路费和行装,派遣他出使南诏。二月丙寅日,徐云虔抵达南诏善阐城,南诏骠信接见徐云虔时,采用对等的礼节,只接受副使以下官员的跪拜之礼。己巳日,南诏骠信派遣慈双羽、杨宗前往驿站,对徐云虔说:“贵府的文书想要让骠信向唐朝称臣,呈递奏表,进贡地方特产;骠信已经派人从西川前往唐朝,请求与唐朝皇帝结为兄弟,如果唐朝皇帝不同意,就结为舅甥关系。无论是兄弟还是舅甥,互相之间只需赠送书信和礼物即可,哪里有呈递奏表、进贡特产的道理呢?” 徐云虔说:“骠信既然想要做唐朝皇帝的弟弟、外甥,骠信是景庄皇帝的儿子,景庄皇帝难道没有兄弟吗?他们对于骠信来说是叔父辈,骠信身为南诏君主,叔父辈的人都要向你称臣,更何况是弟弟、外甥呢!况且骠信的祖先,是凭借大唐皇帝的任命,才得以统一六诏,成为一家,大唐对南诏的恩德极为深厚,中间之所以产生小小的怨恨,过错全在于边境官吏。如今骠信想要重修旧好,怎么能违背祖先的旧例呢!顺从祖先的意愿,这是孝道;侍奉大国,这是道义;平息战争,这是仁德;辨明名分地位,这是礼法。这四个方面,都是美好的德行,骠信怎么能不努力去做呢!” 南诏骠信招待徐云虔的礼节十分优厚,徐云虔在善阐城停留了十七天后返回唐朝。骠信交给徐云虔两份木夹文书,一份呈送唐朝中书门下省,一份送达岭南西道节度使府,但是仍然不肯向唐朝呈递奏表、进贡特产。
辛未日,河东军队行至静乐,士兵发动叛乱,杀死孔目官石裕等人。壬申日,崔季康逃回晋阳。甲戌日,都头张锴、郭昢率领行营士兵攻打晋阳光阳门,攻入河东节度使府衙,杀死崔季康。辛巳日,朝廷任命陕虢观察使高浔为昭义节度使;任命邠宁节度使李侃为河东节度使。
三月,天平节度使张裼去世,牙将崔君裕擅自执掌郓州事务,淄州刺史曹全晸率军讨伐崔君裕,将他诛杀。
夏季四月庚申朔日,出现日食。
西川节度使崔安潜到任后,没有追究查办盗贼之事,蜀地百姓对此感到十分奇怪。崔安潜说:“盗贼如果没有官府官吏的纵容包庇,就不能为非作歹。如今如果彻底追查,就会牵连到很多人,四处搜捕盗贼,只会给百姓带来烦扰。” 甲子日,崔安潜从府库中取出一千五百缗钱,分别放置在成都的三个集市上,在集市上张贴告示说:“有能够告发并捕获一名盗贼的人,赏赐五百缗钱。盗贼不能独自作案,必定有同伙。如果同伙告发并捕获盗贼,就赦免他的罪行,赏赐与普通人相同。” 不久后,就有人捕获盗贼前来领赏,盗贼拒不认罪,说:“你和我一同做了十七年的盗贼,赃物都是平分的,你怎么敢抓捕我呢!我和你一起死吧!” 崔安潜说:“你既然知道我张贴了告示,为什么不抓捕他前来领赏呢!那样的话他应该被处死,你就可以接受赏赐了。如今你被他告发,死了还有什么可说的!” 崔安潜当即下令赏赐捕获盗贼的人钱财,让盗贼亲眼看着,随后在集市上将盗贼腰斩,并诛灭他的全家。从此盗贼们与同伙之间互相猜忌,没有容身之地,从夜晚到天亮,纷纷逃离西川境内,西川境内于是再也没有一个盗贼。崔安潜认为蜀地士兵懦弱胆怯,上奏朝廷,派遣大将携带文书前往陈州、许州等地招募壮士,与蜀地士兵混编在一起,进行训练,共招募到三千人,分为三军,士兵们也头戴黄帽,号称黄头军。崔安潜又上奏朝廷,请求调发洪州的弩手,教导蜀地士兵使用弩箭发射弹丸进行射击,挑选出一千名士兵,号称神机弩营。蜀地的军队从此逐渐强盛起来。
凉王李侹去世。
僖宗因为盗贼遍地而起感到忧虑,王铎说:“臣身为宰相之首,在朝中却不能为陛下分忧,请允许我亲自督率各路将领讨伐贼寇。” 朝廷于是任命王铎为守司徒兼侍中,出任荆南节度使、南面行营招讨都统。
五月辛卯日,朝廷下令赏赐河东军士银两。牙将贺公雅所统领的士兵发动叛乱,焚烧劫掠太原三座内城,逮捕孔目官王敬,押送到马步司治罪。节度使李侃与监军亲自出面安抚晓谕叛军,在节度使府衙门前将王敬斩首,叛乱才得以平定。
泰宁节度使李系,是西平王李晟的曾孙,能言善辩却毫无勇略。王铎因为他出身于世代名将之家,上奏朝廷任命他为行营副都统兼湖南观察使,让他率领五万精兵以及地方团练,驻守潭州,用以堵塞岭南通往岭北的要道,抵御黄巢大军。
河东都虞候连夜秘密抓捕贺公雅部下参与叛乱的士兵,将其满门抄斩。丁巳日,残余党羽近百人自称 “报冤将”,在太原三城大肆劫掠,放火烧毁马步都虞候张锴、府城都虞候郭昢的家。节度使李侃下令,声称因军府动荡不安,为顺应军心,将张锴、郭昢逮捕,在府衙门前斩首,并驱逐他们的家人;任命贺公雅为马步都虞候。张锴、郭昢临刑前,哭着对众人说:“我们捕杀的人,都是捕盗司秘密申报的名单上的人,今日含冤而死,难道就没有忠义之士为我们伸冤吗!” 于是士兵们再次大声喧哗,冲上前抢走张锴、郭昢,带回都虞候司。不久后李侃下令,恢复张锴、郭昢的原职,并召回他们的家人。又逮捕捕盗司元义宗等三十余户人家,全部诛灭。己未日,朝廷任命马步都教练使朱玫等人为三城斩斫使,率领士兵分头搜捕 “报冤将”,将他们全部斩杀,军城这才安定下来。
黄巢写信给浙东观察使崔璆、岭南东道节度使李迢,请求朝廷任命他为天平节度使,二人替黄巢向朝廷奏报,朝廷没有批准。黄巢又上表朝廷,请求任命他为广州节度使,僖宗命令大臣们商议此事。左仆射于琮认为:“广州是海外贸易的集散地,奇珍异宝汇聚于此,怎么能让贼寇占据呢!” 朝廷也没有批准,于是商议另外授予黄巢其他官职。六月,宰相们请求任命黄巢为率府率,僖宗同意了。
河东节度使李侃因为军府屡次发生叛乱,声称身患疾病,请求前往京城求医。朝廷下令任命代州刺史康传圭为河东行军司马,征召李侃前往京城。秋季八月甲子日,李侃从晋阳出发。不久后,朝廷任命东都留守李蔚为同平章事,出任河东节度使。
镇海节度使高骈上奏朝廷:“恳请陛下任命暂代舒州刺史郎幼复为镇海留后,镇守浙西;派遣都知兵马使张璘率领五千士兵,驻守郴州险要之地;任命兵马留后王重任率领八千士兵,在循州、潮州一带截击贼军;臣将亲自率领一万士兵,从大庾岭直奔广州,攻打黄巢。黄巢听说臣率军前往,必定会仓皇逃窜,恳请陛下下令让王铎率领三万部众,驻守梧州、昭州、桂州、永州四州的险要之地。” 朝廷下诏没有批准高骈的请求。
九月,黄巢接到任命他为率府率的文书后,勃然大怒,痛骂当朝执政大臣,随即率军猛攻广州,当天就将广州攻陷,活捉节度使李迢,转而劫掠岭南各州县。黄巢逼迫李迢草拟奏表,表述自己的心愿,李迢说:“我世代蒙受国家恩典,满门亲戚都在朝中为官,我的手腕可以被砍断,奏表绝不能草拟。” 黄巢于是将李迢杀死。
冬季十月,朝廷任命镇海节度使高骈为淮南节度使,兼任盐铁转运使;任命泾原节度使周宝为镇海节度使;任命山南东道行军司马刘臣容为山南东道节度使。周宝是平州人。
黄巢在岭南驻军时,士兵因感染瘴气瘟疫而死的达到十分之三四,他的部下劝说他率军北返,以图谋大业,黄巢采纳了这个建议。黄巢下令从桂州制造数千艘大木筏,趁着洪水暴涨,顺湘江而下,途经衡州、永州,癸未日,抵达潭州城下。李系紧闭城门,不敢出战,黄巢率军猛攻,仅用一天就攻陷潭州,李系逃奔朗州。黄巢将潭州城内的守军全部杀死,尸体漂流而下,堵塞了江面。尚让乘胜率军进逼江陵,部众号称五十万。当时各道援军尚未集结,江陵守军不足万人,王铎留下部将刘汉宏镇守江陵,自己率领部众赶赴襄阳,声称要与刘巨容的军队会师。王铎离开后,刘汉宏在江陵大肆劫掠,将江陵城焚烧殆尽,百姓们纷纷逃入山谷避难。恰逢天降大雪,冻死的尸体遍布荒野。十多天后,贼军才抵达江陵。刘汉宏是兖州人,他率领部众向北逃窜,成为盗贼。
闰十月丁亥朔日,河东节度使李蔚身患疾病,任命供军副使李邵暂代观察留后,监军李奉皋暂代兵马留后。己丑日,李蔚去世。都虞候张锴、郭昢签署文书,推举李邵主持留后事务,又任命少尹丁球掌管观察留后事务。
十一月戊午日,朝廷任命定州以来制置使万年人王处存为义武节度使、河东行军司马;任命雁门关以来制置使康传圭为河东节度使。
黄巢率军向北直奔襄阳,刘巨容与江西招讨使、淄州刺史曹全晸合兵一处,驻守荆门抵御黄巢。贼军抵达后,刘巨容在树林中设下伏兵,曹全晸率领轻骑兵迎战,假装战败逃走。贼军追击,伏兵突然杀出,大败贼军,斩杀俘获大量贼兵。有人劝说刘巨容乘胜追击,将贼军一网打尽。刘巨容说:“朝廷向来有喜好负功臣的习惯,事情平定之后,不仅不赏赐功臣,反而可能治罪。不如留下贼军,作为我们博取富贵的资本。” 众人于是停止追击。曹全晸率军渡过长江追击贼军,恰逢朝廷任命泰宁都将段彦谟接替他担任招讨使,曹全晸也停止了追击。因此贼军的势力再次振作起来,率军攻打鄂州,攻陷鄂州外城,转而劫掠饶州、信州、池州、宣州、歙州、杭州等十五个州,部众发展到二十万人。
康传圭从代州赶赴晋阳,庚辰日,抵达乌城驿。张锴、郭昢出城迎接,用乱刀将康传圭砍死,进入府衙后,又将他的家人满门抄斩。
十二月,朝廷任命王铎为太子宾客、分司东都。
起初,兵部尚书卢携曾经举荐高骈,认为他可以担任都统。到这时,高骈的部将张璘等人屡次击败黄巢,朝廷于是重新任命卢携为门下侍郎、同平章事。凡是关东地区由王铎、郑畋任命的节度使,大多被卢携撤换。
这一年,桂阳盗贼陈彦廉率军攻陷郴州,杀死郴州刺史董岳。
僖宗圣恭定孝皇帝上之下 广明元年(庚子,公元 880 年)
春季正月乙卯朔日,朝廷改年号为广明。
沙陀军队攻入雁门关,进犯忻州、代州。二月庚戌日,两万余名沙陀军队进逼晋阳,辛亥日,攻陷太谷。朝廷派遣汝州防御使、博昌人诸葛爽率领东都防御兵救援河东。
河东节度使康传圭,一味施行严刑峻法,喜好报复私仇,强行掠夺富人的财产。他派遣前遮虏军使苏弘轸率军在太谷攻打沙陀军队,行至秦城时与沙陀军队遭遇,交战失利后返回晋阳,康传圭大怒,将苏弘轸斩首。当时沙陀军队已经返回代北。康传圭派遣都教练使张彦球率领三千士兵追击沙陀军队。壬戌日,行至百井时,军队发生哗变,掉头直奔晋阳。康传圭紧闭城门,抵御乱兵,乱兵从西明门攻入城中,将康传圭杀死。监军周从寓亲自出面安抚晓谕乱兵,局势才得以平定,朝廷任命张彦球为府城都虞候。朝廷得知此事后,派遣使者前往安抚,说:“诛杀节度使的事情,是一时冲动所为,大家都应当各自安心,不必再忧虑恐惧。”
左拾遗侯昌业见关东地区盗贼遍地,而僖宗不理朝政,一心沉迷于游戏玩乐,赏赐毫无节制,田令孜独揽大权,无视君上,天象发生异常变化,国家社稷面临危亡,于是向僖宗上书直言极谏。僖宗勃然大怒,将侯昌业召入内侍省,赐他自尽。
僖宗喜好骑马射箭、舞剑弄槊、推算历法,对于音律、赌博等技艺,没有不精通的;还喜好蹴鞠、斗鸡,与各位亲王赌鹅,一只鹅的赌注高达五十缗钱。僖宗尤其擅长击球,曾经对伶人石野猎说:“朕如果参加击球进士科考试,必定能考中状元。” 石野猎回答说:“如果遇到尧、舜二帝担任礼部侍郎,恐怕陛下难免会被黜落。” 僖宗听后只是一笑了之。度支因为国库开支不足,上奏朝廷请求向富户和胡商借贷钱财货物。朝廷下令借贷他们财产的一半。盐铁转运使高骈上奏说:“天下盗贼蜂拥而起,都是因为饥寒交迫,唯独富户和胡商没有被逼到绝境。” 朝廷于是停止了借贷。高骈又上奏朝廷,请求将杨子院改为发运使。
三月庚午日,朝廷任命左金吾大将军陈敬瑄为西川节度使。陈敬瑄是许州人,是田令孜的兄长。起初,崔安潜镇守许昌时,田令孜为陈敬瑄谋求兵马使一职,崔安潜没有答应。陈敬瑄凭借田令孜的关系,得以入选左神策军,几年后,屡次升迁至大将军。田令孜见关东地区盗贼日益猖獗,暗中制定逃往蜀地的计划,上奏朝廷请求任命陈敬瑄以及他的心腹左神策大将军杨师立、牛勖、罗元杲分别镇守三川。僖宗命令四人通过击球比赛来争夺三川节度使的职位,陈敬瑄赢得第一筹,当即被任命为西川节度使,接替崔安潜。
辛未日,朝廷任命门下侍郎、同平章事郑从谠为同平章事,出任河东节度使。康传圭死后,河东士兵越发骄横,因此朝廷特意任命宰相镇守河东,让他自行挑选幕僚佐吏。郑从谠上奏朝廷,任命长安令王调为节度副使,前吏部员外郎、史馆修撰刘崇龟为节度判官,前司勋员外郎、史馆修撰赵崇为观察判官,前进士刘崇鲁为推官。当时的人将河东节度府称为 “小朝廷”,称赞其名士众多。刘崇龟、刘崇鲁是刘政会的七世孙。当时正值晋阳刚刚经历战乱之后,每天都有杀人劫掠的事情发生,郑从谠外表温和而内心刚毅,足智多谋且善于决断,将士中想要作恶的人,郑从谠总能预先察觉,将其诛杀,奸猾之徒因此惶恐不安。对于行善的人,郑从谠则安抚优待,毫不猜忌。他知道张彦球有勇有谋,百井兵变并非出自他的本心,于是只将带头作乱的人处死,召来张彦球安抚晓谕,将兵权全部交给他,军中从此安定下来。张彦球为郑从谠竭尽死力,最终得以施展自己的才能。
淮南节度使高骈派遣部将张璘等人攻打黄巢,屡次获胜,卢携上奏朝廷,请求任命高骈为诸道行营兵马都统。高骈于是传布檄文,征召天下兵马,并且大量招募士兵,得到本地和外地士兵共计七万人,威望大振,朝廷对他寄予厚望。
安南驻军发生叛乱,节度使曾衮逃出城外躲避,戍守邕管的各道士兵大多自行返回原籍。
夏季四月丁酉日,朝廷任命太仆卿李琢为蔚州、朔州等州招讨都统、行营节度使。李琢是李听的儿子。
张璘率军渡过长江,攻打盗贼首领王重霸,王重霸投降。张璘又屡次击败黄巢的军队,黄巢率军退守饶州,别将常宏率领数万部众投降。张璘率军攻打饶州,将其攻陷,黄巢逃走。当时长江、淮河地区的各道军队屡次上奏击败贼军的捷报,大都是虚报战功,宰相以下的官员都上表向僖宗道贺,朝廷因此麻痹大意,自以为天下太平。
朝廷任命李琢为蔚朔节度使,仍然兼任都统。
朝廷任命杨师立为东川节度使,牛勖为山南西道节度使。
朝廷任命诸葛爽为北面行营副招讨使。
起初,刘巨容返回襄阳后,荆南监军杨复光任命忠武都将宋浩暂代府中事务,泰宁都将段彦谟率领军队镇守江陵城。朝廷下诏任命宋浩为荆南安抚使,段彦谟以位居宋浩之下为耻。宋浩禁止士兵砍伐街上的槐树、柳树,段彦谟的部下违反禁令,宋浩用棍棒抽打他的脊背。段彦谟大怒,持刀骑马冲入宋浩府中,将宋浩及其两个儿子全部杀死。杨复光上奏朝廷,声称宋浩性情残酷,被众人诛杀。朝廷下诏任命段彦谟为朗州刺史,任命工部侍郎郑绍业为荆南节度使。
五月丁巳日,朝廷任命汝州防御使诸葛爽为振武节度使。刘汉宏的党羽势力日益强盛,率军进犯劫掠宋州、兖州。甲子日,朝廷征调东方各道军队讨伐刘汉宏。
黄巢率军驻守信州,遭遇瘟疫,士兵死亡众多。张璘趁机率军猛攻黄巢,黄巢用重金贿赂张璘,并且写信给高骈,请求投降,希望高骈为他向朝廷保奏。高骈想要诱降黄巢,答应为他谋求节度使的符节和斧钺。当时昭义、感化、义武等军都已抵达淮南,高骈担心他们分走自己的功劳,于是上奏朝廷,声称贼军不久就会被平定,不必劳烦各道军队,请求将各道军队全部遣返。朝廷批准了高骈的请求。黄巢得知各道军队已经北渡淮河后,于是与高骈断绝关系,并且向他宣战。高骈大怒,命令张璘率军攻打黄巢,结果官军战败,张璘战死,黄巢的势力再次振作起来。
乙亥日,朝廷任命枢密使西门思恭为凤翔监军。丙子日,任命宣徽使李顺融为枢密使。这两项任命都由天子亲自下达白麻诏书,在合门公布,与任命将相的仪式相同。
西川节度使陈敬瑄出身向来低微,任命的消息传到蜀地后,蜀地百姓都十分惊讶,不知道他是谁。有一个青城山的妖人趁机假借他的声势,率领党羽冒充 “陈仆射”,在客店中住下,大声呼喊巡虞候,急切地索要白马。马步使瞿大夫察觉到其中有诈,将他逮捕,泼上狗血,妖人当即认罪服法,被全部诛杀。六月庚寅日,陈敬瑄抵达成都。
黄巢的别将率军攻陷睦州、婺州。
卢携中风患病,无法行走,请假在家休养。己亥日,卢携才第一次入宫上朝奏事,朝廷下令免去他的跪拜之礼,派遣两名宦官搀扶着他。卢携对内依仗田令孜的势力,对外依靠高骈的支持,深得僖宗的宠信优待,因此独揽朝政大权,官员的升降任免全凭他的心意。卢携患病后,精神恍惚,政事的决断都交给亲信官吏杨温、李修处理,贿赂公行,腐败不堪。豆卢瑑没有其他才能,只会一味依附迎合卢携。崔沆偶尔向朝廷提出一些建议,常常被卢携阻挠。
庚子日,李琢上奏朝廷,称有两千名沙陀士兵前来投降。当时李琢率领一万士兵驻守代州,与卢龙节度使李可举、吐谷浑都督赫连铎一同讨伐沙陀。李克用派遣大将高文集镇守朔州,自己率领部众在雄武军抵御李可举。赫连铎派人劝说高文集归顺朝廷,高文集逮捕李克用的部将傅文达,与沙陀酋长李友金、萨葛都督米海万、安庆都督史敬存一同向李琢投降,打开城门迎接官军。李友金是李克用的族叔。
庚戌日,黄巢率军攻打宣州,将其攻陷。
刘汉宏率军向南劫掠申州、光州。
赵宗政返回南诏后,西川节度使崔安潜上表朝廷,认为崔澹的建议是正确的,并且说:“南诏只是一个小小的蛮族,原本只是唐朝云南郡的一块属地。如今派遣使者与他们议和,他们会认为唐朝胆怯,进而请求迎娶公主,到时候用什么理由拒绝他们呢!” 僖宗命令宰相们商议此事。卢携、豆卢瑑上奏说:“大中末年,国库充实。自从咸通年间以来,南诏两次攻陷安南、邕管,一次侵入黔中,四次进犯西川,朝廷征调军队、运送粮草,使得天下疲惫困苦,已经超过十五年,赋税收入大半没有运入京城,三司使和内库因此空虚枯竭。士兵们死于瘴气瘟疫,百姓们被逼得沦为盗贼,导致中原地区荒芜残破,这都是南诏造成的。前年冬天,南诏没有进犯,是因为赵宗政尚未返回南诏;去年冬天,南诏没有进犯,是因为徐云虔出使南诏,南诏还抱有希望。如今安南内城被叛乱的士兵占据,节度使率军攻打,久攻不下,其余的戍守士兵大多已经自行返回原籍,邕管的外地驻军也减少了一半。冬季即将来临,如果南诏趁机进犯,朝廷拿什么来抵御呢!不如暂且派遣使者回访南诏,即使不能让他们向唐朝称臣进贡,也不至于让他们心怀更深的怨恨,坚决进犯边境,这样就可以了。” 朝廷于是起草诏书,赐给陈敬瑄,允许与南诏和亲,不要求南诏称臣,命令陈敬瑄抄录诏书内容,并且写信转告南诏,同时增加赏赐的金银布帛。朝廷任命嗣曹王李龟年为宗正少卿,担任出使南诏的正使,任命徐云虔为副使,另外派遣一名宦官,一同携带诏书和礼物前往南诏。秋季七月,黄巢率军从采石渡过长江,围攻天长、六合,兵力十分强盛。淮南将领毕师铎对高骈说:“朝廷将国家的安危都寄托在相公身上,如今贼军数十万部众乘胜长驱直入,如入无人之境,如果不占据险要之地出兵阻击,让他们渡过淮河,就再也无法控制他们,必定会成为中原地区的大患。” 高骈因为各道援军已经遣散,张璘又战死,估计自己的兵力无法抵挡黄巢,心中畏惧胆怯,不敢出兵,只是命令部将们严密防备,只求自保而已,并且向朝廷上表告急,声称:“贼军六十余万人驻守天长,距离臣的治所不到五十里。” 在此之前,卢携说:“高骈具备文武双全的才能,如果将兵权全部交给他,平定黄巢不在话下。” 朝野上下虽然有人认为高骈不足以依靠,但仍然对他抱有一丝希望。等到高骈的奏表送达京城后,朝廷上下大失所望,人心惶惶。朝廷下诏斥责高骈擅自遣散各道军队,导致贼军趁虚渡过长江。高骈上奏辩解,说:“臣上奏朝廷请求遣返援军,并非独断专行。如今臣竭尽全力保卫一方,必定能够成功。只担心贼军会逐渐渡过淮河,朝廷应当火速下令让东道的将士们妥善做好防御准备。” 于是高骈声称中风患病,不再出兵作战。
朝廷下诏命令河南各道军队出兵驻守溵水,泰宁节度使齐克让驻守汝州,以防备黄巢。
辛酉日,朝廷任命淄州刺史曹全晸为天平节度使、兼任东面副都统。
刘汉宏向朝廷请求投降。戊辰日,朝廷任命刘汉宏为宿州刺史。
李克用从雄武军率领军队返回,攻打驻守朔州的高文集,李可举派遣行军司马韩玄绍在药儿岭截击李克用,大败李克用的军队,斩杀七千余人,李尽忠、程怀信都战死沙场;韩玄绍又在雄武军境内击败李克用,斩杀一万余人。李琢、赫连铎率军进攻蔚州,李国昌战败,部众溃散,只能与李克用以及宗族亲信向北逃入达靼部落。朝廷下诏任命赫连铎为云州刺史、大同军防御使,吐谷浑人白义成为蔚州刺史,萨葛人米海万为朔州刺史,加封李可举兼任侍中。达靼原本是靺鞨的一个分支,居住在阴山一带。几个月后,赫连铎暗中贿赂达靼部落,让他们捉拿李国昌父子,李克用得知了这个消息。当时李克用经常与达靼部落的酋长们一起外出打猎,他将马鞭、树叶或者悬针作为靶子,射箭百发百中,酋长们心中十分佩服。李克用又设置酒宴,与酋长们开怀畅饮,酒酣之际,李克用说:“我得罪了天子,一心想要效忠朝廷却没有机会。如今听说黄巢率军北上,必定会成为中原的祸患,一旦天子赦免我的罪过,我就能与各位一同率军南下,建立大功,这难道不是一件痛快的事情吗!人生短暂,谁愿意老死在沙漠之中呢!” 达靼部落的酋长们知道李克用没有久留的打算,于是停止了捉拿他的计划。
八月甲午日,朝廷任命前西川节度使崔安潜为太子宾客、分司东都。
九月,东都留守府上奏朝廷:“汝州招募的士兵李光庭等五百人从代州返回,途经东都时,放火烧毁安喜门,在街市上大肆劫掠,随后从长夏门离去。”
黄巢的部众号称十五万,曹全晸率领六千士兵与黄巢交战,斩杀俘获了不少贼兵。但因为寡不敌众,曹全晸率军退守泗水边,等待各道援军抵达后,合力攻打贼军。然而高骈最终没有出兵救援,贼军于是率军攻打曹全晸,将官军击败。
徐州派遣三千士兵赶赴溵水,途经许昌。徐州士兵向来以凶悍蛮横闻名,节度使薛能自称曾经镇守过彭城,对徐州人有恩信,于是将徐州士兵安排在球场中住宿。到了傍晚,徐州士兵大声喧哗,薛能登上内城城楼询问缘由,徐州士兵声称供给的物资过于简陋短缺,薛能安抚慰问了很久,士兵们才安定下来。许昌百姓对此十分恐惧。当时忠武军也派遣大将周岌率军赶赴溵水,还没走多远,就得知了这件事,于是连夜率领军队返回许昌,黎明时分,率军攻入城中,袭击徐州士兵,将他们全部杀死。周岌还怨恨薛能厚待徐州士兵,于是将薛能驱逐。薛能打算逃奔襄阳,乱兵追上并将他杀死,连同他的家人也一并遇害。周岌自称忠武留后。汝、郑把截制置使齐克让担心遭到周岌的袭击,率领军队返回兖州,于是驻守溵水的各道军队全部溃散。黄巢于是率领全部部众渡过淮河,所经过的地方不进行掳掠,只挑选青壮年男子补充兵力。
在此之前,朝廷征调振武节度使吴师泰为左金吾大将军,任命诸葛爽接替他的职位。吴师泰见朝廷变故繁多,指使军民上表朝廷,请求挽留自己。冬季十月,朝廷重新任命吴师泰为振武节度使,任命诸葛爽为夏绥节度使。
黄巢率军攻陷申州,随后攻入颍州、宋州、徐州、兖州境内,所到之处,官吏百姓纷纷逃窜溃散。
盗贼率军攻陷澧州,杀死澧州刺史李询、判官皇甫镇。皇甫镇曾经二十三次参加进士考试,都没有考中,李询征召他担任判官。贼军攻陷澧州后,皇甫镇逃走,途中询问别人说:“刺史大人是否幸免于难?” 那人回答说:“贼军已经将他活捉了。” 皇甫镇说:“我蒙受他如此深厚的知遇之恩,如今却要逃往哪里呢!” 于是返回澧州,前往贼军营中,最终与李询一同遇害。